СЛОВАРЬ САЕНТОМАГИЧЕСКИХ оСЛОВ


24-10-2011, , , и

АРОматный одитор: одитор, который ругается матом с АРО.
Грейдер: одитор, проводящий очистку по Грейдам.
Двойственная натура: саентомаг, играющий в 2D.
Девственность Саентомагии: принцип предохранения саентомагов от несаентомагических поползновений.
Забить стрелку: загнать мыслями стрелку Е-метра до упора на край шкалы.
Зарядить: 1. Подготовить список вопросов для долбёжки ПК. 2. Аккуратно записать инграмму в банк, чтобы было о чём говорить с одитором.
Зевать: 1. Показывать одитору свой зев. 2. Показывать преклиру свои ТУ.
Клирование: процедура банкротства реактивного банка.
Клироз: заболевание тэтана, забывающего о том, что надо делать факсимиле.
Комфортировать: исправленный перевод слова «конфронтировать».
Массовик-затейник: изобретатель имплантов.
МЭСТопатия: душевная болезнь материалистов.
Осквирлять: заниматься сквирлистением Саентомагии.
ОТбой: парниша на уровнях ОТ.
ОТит: частичная потеря слуха у саентолога, не желающего слышать ни о чём, кроме уровней ОТ.
ОТКутюр: классно одетый ОТ.
ОТрок: судьба стать ОТ.
ОТчаянье: надежда на уровни ОТ.
ОТчудить: проходить уровни ОТ.
Оторваться: умудриться ответить одитору так, чтобы тот отстал.
Перевести стрелку: 1. Подкрутить ручку тон-арма. 2. Втянуть одитора в В-и-О.
ПоК/Яние: Грейд 2.
Проснуться: принять решение о том, что хватит что-то внимательно просматривать в своём банке (см. также уснуть).
Процессорная плата: саентомагическое устройство проведения процессов.
Прояснение ослов: постепенное проявление ослиных сущностей индивида.
Раздвоение личности: см. двойственная натура.
Разрядиться: проодитироваться в красивой одежде.
Релизнуться: улизнуть из своего банка.
Плавящаяся стрелка: стрелка, которая вот-вот расплывётся.
Саентомания: непреодолимое стремление узнать то, что и так давно уже знаешь.
Сучность: бл…ая (очень, очень плохая) сущность.
Тэташа: единство души и тэты.
Уснуть: что-то внимательно просматривать в своём банке (см. также проснуться).
Фриведь: новое слово, случайно образованное от двух старых: «фри» (от английского «freedom» — свобода) и «ведать» (от Russian «знать»), буквально: «знающий о свободе»; это более широкий русский вариант слова «саентолог», предназначенный для применения во Free Zone и за её пределами.

Рубрика: Юмор.

Комментариев: 1

  1. Ghost пишет:

    Просто супер! Долго смеялся! Настроение просто ракетой взлетело! 🙂

Оставьте свой отзыв!





Подписка на новые записи


Наши группы в соцсетях:

Одноклассники В контакте Face Book Мой мир